Menu

pagina: 344

Apostolorum contioVai alla preghiera

Apostolórum cóntio,
ut Christus imperáverat,
exspéctat, órans múnera
septéna Sancti Spíritus.

p. 342

Suspírat hæc ardéntius
Maria, quæ novíssima
dum nominátur, ómnium
fit prima, donis áuctior.

Donis supérnis Fláminis
tanta replétur cópia,
ut detur illi coeteros
ditáre plenitúdine.

Adi, sacérdos, júgiter,
plenam Maríam grátia,
et gratiárum rívulos
depósce vasti flúminis.

Ut ipse vivas sánctius,
dabit Maria lárgiter;
manus amícas pórriget,
ut des juvámen frátribus.

Jesu, tibi sit glória,
qui natus es de Vírgine,
cum Patre et almo Spíritu,
in sempitérna sæcula. Amen.

p. 344

Traduzione

Gli apostoli uniti in preghiera,
fedeli al comando di Cristo,
attendon che i doni promessi
effonda lo Spirito Santo.

p. 343

Con cuore più ardente di tutti
li accoglie e ne gode Maria:
ancella, all’ultimo posto,
diviene per grazia Regina.

Di Spirito Santo e d’ardore
Maria ha il cuore sì colmo
che a lei può ricorrere ognuno
e attingere doni in pienezza.

E tu che hai bisogno di luce
accorri con piena fiducia;
invoca la madre e Regina:
da lei ogni frutto di grazia.

Darà questa madre beata
di fede una vita più intensa,
perché tu soccorra i fratelli
materna la mano ti porge.

Gesù, che per nostra salvezza
sei nato da vergine madre,
col Padre e lo Spirito Santo
perenne a te gloria cantiamo. Amen.

p. 345

Maria lux ApostolisVai alla preghiera

Maria, lux Apóstolis,
splendére visa prístinis,
oríre nobis últimis
Verbi Dei præcónibus.

Fac nos poténter úrgeat
imménsa Christi cáritas,
amórque fratrum, quos suo
redémit ille sánguine.

p. 344

Fac nuntiémus ímpigre
mandáta Christi géntibus:
nec atra vincla sóntium
nos tædeat dissólvere.

Quotquot Redémptor pérditis
parávit Evæ fíliis,
fontes salútis ómnibus
da rite nos reclúdere.

Nec ulla nos moléstia,
vel ipsa mors detérreat:
da, Virgo Mater, pérpeti
crucem, iuvándo próximum.

Iesu, tibi sit glória,
qui natus es de Vírgine,
cum Patre et almo Spíritu,
in sempitérna sæcula. Amen.

p. 346

Traduzione

Maria, che un giorno splendesti
ai dodici madre e Regina,
rivelati a noi messaggeri
votati all’annunzio del Regno.

Con forza ed ardore ci spinga
l’amore infinito di Cristo;
ci spinga l’amore ai fratelli
che il sangue divino ha redento.

p. 345

Tu fa’ che annunziamo alle genti
la legge di Cristo che salva;
concedi che il mondo in errore
riscopra il Maestro e lo segua.

Se ai figli smarriti di Eva
Gesù riaprì il paradiso,
concedi che agli uomini tutti
noi oggi doniamo speranza.

Nessuna incertezza o paura
attenui il nostro entusiasmo:
la gioia d’averti vicina
ci renda leggero il soffrire.

Gesù, che per nostra salvezza
sei nato da vergine madre,
col Padre e lo Spirito Santo
perenne a te gloria cantiamo. Amen.

p. 347